Just so we understand each other, let's get things straight from the start. Photography as it is treated in this book is a hobby, pure and simple. It will make you neither rich nor poor. On the other hand, a kind of wealth will accrue to you, if the author has been successful, that is a far better, far more desirable thing than the clinking coin that is here today and gone tomorrow. It will give you that substantial happiness and satisfaction that come from achievement- -we might in some instances call it creation--growing out of an ideal correlation of hand and heart and head that is involved in the photographic viewpoint advocated in this book. (…) In this book, the aim has been to bring the various procedures indicated within the range of the camera- hobbyist with normal equipment. The normally equipped hobbyist is presumed to own a camera and an enlarging outfit and to have some kind of darkroom space equipped with the several tools of the trade. The emphasis here is on low cost of operation and easy availability of materials. (Whittlesey House) ESPAÑOL Solo para que nos entendamos, empecemos directamente desde el principio. La fotografía tal y como se trata en este libro es un pasatiempo, puro y simple. No te hará ni rico ni pobre. Por otro lado, se te acumulará una especie de riqueza, si el autor ha tenido éxito, eso es algo mucho mejor, mucho más deseable que la moneda tintineante que está aquí hoy y se ha ido mañana. Le dará esa felicidad y satisfacción sustanciales que provienen del logro, en algunos casos podríamos llamarlo creación, creciendo a partir de una correlación ideal de mano, corazón y cabeza que está involucrada en el punto de vista fotográfico defendido en este libro. (...) En este libro, el objetivo ha sido llevar los diversos procedimientos indicados dentro del rango del aficionado a la cámara con el equipo normal. Se presume que el aficionado normalmente equipado posee una